EuroLite NX-200 User Manual

Browse online or download User Manual for DJ controllers EuroLite NX-200. EuroLite NX-200 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
N-150
Smoke-machine
N-150
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Mindestens 50 cm Abstand zur Düse einhalten!
DANGER OF BURNING!
Keep minimum distance of 50 cm to nozzle!
DANGER DE BRULURE!
Réspectez distance minimale de 50 cm au bec!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - Smoke-machine

© CopyrightNachdruck verboten!Reproduction prohibited!Réproduction interdit!Prohibida toda reproducción.Für weiteren Gebrauch aufbewahren!Keep this ma

Page 2 - MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS

51701970_V_1_3.DOC10/47Set". Die Dauer jedes Nebelausstoßes (zwischen 1 und 20 Sekunden) läßt sich über die Up-/Down-Tasteneinstellen. Unter den

Page 3

51701970_V_1_3.DOC11/47Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllersdirekt mit dem DMX-Eingang des

Page 4 - N-150 Nebelmaschine

51701970_V_1_3.DOC12/47DMX-ProtokollSteuerkanal 1 - KontrollmodiDMX-Wert: Modus:232-255 Maximalausstoß128-231 Timer14-127 Volumeneinstellung0-13 Aus (

Page 5 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

51701970_V_1_3.DOC13/47Steuerkanal 4 - Einstellung der Nebelintervalle (nur im Timer-Modus)DMX-Wert: Nebelintervall (Sek.):255 200230-254 190205-229 1

Page 6 - GERÄTEBESCHREIBUNG

51701970_V_1_3.DOC14/47Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandelersetzt werden, um Gefährd

Page 7 - INBETRIEBNAHME

51701970_V_1_3.DOC15/47USER MANUALN-150 Smoke-machineCAUTION!Keep this device away from rain and moisture!Never open the housing!For your own safety,

Page 8

51701970_V_1_3.DOC16/47If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch iton immediately.

Page 9 - BEDIENUNG

51701970_V_1_3.DOC17/47N-150VERBRENNUNGSGEFAHR!Mindestens 50cmAbstandzur Düseeinhalten!DANGEROFBURNING!Keepminimumdistanceof 50 cmtonozzle!DANGERDEBRU

Page 10 - DMX-512 Ansteuerung

51701970_V_1_3.DOC18/47Remote controlSafety ropePower supply:230 V AC, 50 Hz ~ONOFFCircuit breakerDMX-controlACHTUNG!Vor Gebrauch Anleitung lesen.Im G

Page 11 - Adressierung des Gerätes

51701970_V_1_3.DOC19/47Only install the smoke-machine on scratch resistant and water resistant surfaces.Please make sure that the inclination angle do

Page 12 - DMX-Protokoll

51701970_V_1_3.DOC2/47MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONSInhaltsverzeichnisTable of contentsSommaireContenidoEINFÜHRUNG...

Page 13 - LEBENSGEFAHR!

51701970_V_1_3.DOC20/47DANGER TO LIFE!Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!Connection wit

Page 14 - TECHNISCHE DATEN

51701970_V_1_3.DOC21/47depends on the settings adjusted under "Duration Set". If you wish to deactivate the timer function, press theTimer k

Page 15 - CAUTION!

51701970_V_1_3.DOC22/47AddressingEach device occupies 4 channels. To ensure that the control signals are properly directed to each device,the device r

Page 16 - OPERATING DETERMINATIONS

51701970_V_1_3.DOC23/47Control channel 2 - Adjusting the output volumeData: Volume (%): Duration (second):245-255 100 20225-245 90 21200-225 80 23175-

Page 17 - DESCRIPTION OF THE DEVICE

51701970_V_1_3.DOC24/47Control channel 4 - Adjusting the intervals (only in Timer-mode)Data: Time (second):255 200230-254 190205-229 170180-204 151155

Page 18 - STARTING OPERATION

51701970_V_1_3.DOC25/47If defective, please dispose of the unusable device in accordance with the current legal regulations.Should you have further qu

Page 19 - EN 60335-1:1996 a

51701970_V_1_3.DOC26/47MODE D'EMPLOIN-150 machine à fuméeATTENTION!Protéger de l'humidité.Débrancher avant d’ouvrier le boîtier!Pour votre p

Page 20

51701970_V_1_3.DOC27/47L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il

Page 21 - DMX-512 control

51701970_V_1_3.DOC28/47N-150VERBRENNUNGSGEFAHR!Mindestens50cmAbstandzurDüseeinhalten!DANGEROFBURNING!Keepminimumdistanceof50cmtonozzle!DANGERDEBRULURE

Page 22 - DMX-protocol

51701970_V_1_3.DOC29/47Remote controlSafety ropePower supply:230 V AC, 50 Hz ~ONOFFCircuit breakerDMX-controlACHTUNG!Vor Gebrauch Anleitung lesen.Im G

Page 23

51701970_V_1_3.DOC3/47INTRODUCTION ...

Page 24

51701970_V_1_3.DOC30/47Ne pas installer la machine avec un angle de plus de 15°.Cet appareil est prévu pour une installation sur la terre ou suspendue

Page 25 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

51701970_V_1_3.DOC31/47DANGER DE MORT!Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée!AlimentationBranchez

Page 26 - Protéger de l'humidité

51701970_V_1_3.DOC32/47l’ajustement sous "Duration Set". Si vous voulez déactiver la fonction de la minuterie, pressez encore unefois la tou

Page 27

51701970_V_1_3.DOC33/47Attention: Au appareil ulterieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de termination. Braser unerésistance de 120

Page 28 - Aperçue des parties

51701970_V_1_3.DOC34/47Canal de contrôle 2 - Ajuster le volumeData: Volume (%): Duration (second):245-255 100 20225-245 90 21200-225 80 23175-200 70 2

Page 29 - MISE EN SERVICE

51701970_V_1_3.DOC35/47Canal de contrôle 4 - Ajuster l'interval (seulement en mode Timer)Data: Time (second):255 200230-254 190205-229 170180-204

Page 30 - EN 60335-1:1996

51701970_V_1_3.DOC36/47Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un installateur agrée pouréviter des dangers.Lo

Page 31

51701970_V_1_3.DOC37/47MANUAL DEL USUARION-150 máquina de humo¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad!Desconectar de la corrient

Page 32 - Contrôle par DMX-512

51701970_V_1_3.DOC38/47Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufeinmediatamente. La co

Page 33 - Protocôle DMX

51701970_V_1_3.DOC39/47N-150VERBRENNUNGSGEFAHR!Mindestens 50cmAbstandzur Düseeinhalten!DANGEROF BURNING!Keepminimumdistanceof 50cmtonozzle!DANGERDEBRU

Page 34

51701970_V_1_3.DOC4/47BEDIENUNGSANLEITUNGN-150 NebelmaschineLesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung s

Page 35

51701970_V_1_3.DOC40/47Remote controlSafety ropePower supply:230 V AC, 50 Hz ~ONOFFCircuit breakerDMX-controlACHTUNG!Vor Gebrauch Anleitung lesen.Im G

Page 36 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

51701970_V_1_3.DOC41/47Este aparato es previsto para una montaje de pie o suspendida. Cuando el aparato debe ser instalado porencima de la cabeza, las

Page 37 - N-150 máquina de humo

51701970_V_1_3.DOC42/47AlimentaciónConectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación.La ocupación de los cables de conexión es:Cable Pi

Page 38 - INSTRUCCIONES DE MANEJO

51701970_V_1_3.DOC43/47En conmutar el conmutador Volume, la máquina inmediatamente activa la expulsión de humo con unvolumen de humo ajustado bajo &qu

Page 39 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO

51701970_V_1_3.DOC44/47Direccionamiento del aparatoCada aparato ocupa 1 canal DMX. Para direccionar las señales de control correctamente a cada aparat

Page 40 - PUESTA EN MARCHA

51701970_V_1_3.DOC45/47Canal de control 2 - Ajustar el volumenData: Volume (%): Duration (second):245-255 100 20225-245 90 21200-225 80 23175-200 70 2

Page 41 - ¡PELIGRO DE MUERTE!

51701970_V_1_3.DOC46/47Canal de control 4 - Ajustar los intervalos (sólo en el modo Timer)Data: Time (second):255 200230-254 190205-229 170180-204 151

Page 42 - OPERACIÓN

51701970_V_1_3.DOC47/47Después de un defecto, el aparato inutil debe ser eliminado según las instrucciones actuales de la ley.Si tiene alguna pregunta

Page 43 - Control por DMX

51701970_V_1_3.DOC5/47Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raumgebracht wurde. Das dabei entst

Page 44 - Dirección de

51701970_V_1_3.DOC6/47N-150VERBRENNUNGSGEFAHR!Mindestens 50 cmAbstand zur Düse einhalten!DANGEROF BURNING!Keep minimumdistance of 50 cmto nozzle!DANGE

Page 45

51701970_V_1_3.DOC7/47Remote controlSafety ropePower supply:230 V AC, 50 Hz ~ONOFFCircuit breakerDMX-controlACHTUNG!Vor Gebrauch Anleitung lesen.Im Ge

Page 46

51701970_V_1_3.DOC8/47Desweiteren ist darauf zu achten, dass die Nebelaustrittsdüse nicht in Augenhöhe des Publikumsausgerichtet wird. Um einen guten

Page 47 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

51701970_V_1_3.DOC9/47Der maximaler Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt w

Comments to this Manuals

No comments